Kiezdeutsch as an ethnolect of turkish–german language contact
DOI:
https://doi.org/10.46299/j.isjel.20260502.04Keywords:
Kiezdeutsch; language contact; borrowing; Turkisms; German–Turkish bilingualism; ethnolect; multiethnic urban speech;Abstract
This study examines the phenomenon of Kiezdeutsch as a multiethnic ethnolect that has emerged in Germany under conditions of intensive language contact, particularly between German and Turkish. Although Turkish borrowings in Standard German remain quantitatively limited in comparison with other donor languages, Turkish has played a crucial role in the formation of Kiezdeutsch since the mid-1990s. The article provides a theoretical overview of approaches to lexical borrowing and outlines the historical stages of borrowing in the German language. Particular attention is devoted to the sociolinguistic status of Kiezdeutsch and to the role of Turkish elements in its lexical, phonetic, and syntactic structure. The study is based on a comprehensive analysis of existing empirical research, including qualitative and quantitative investigations, corpus-based studies, and experimental approaches to acceptability and phonetic variation. The findings demonstrate that Kiezdeutsch constitutes a systematic linguistic variety rather than a collection of errors or youth slang. It exhibits stable morphosyntactic patterns, characteristic phonetic features, and specific sociopragmatic functions related to identity construction in multilingual urban environments. The article argues that Kiezdeutsch reflects broader processes of language contact, migration, and cultural interaction in contemporary Germany and should be regarded as a significant object of ongoing linguistic research.References
Best, K.-H., & Kelih, E. (2014). Entlehnungen und Fremdwörter: Quantitative Aspekte. RAM-Verlag.
Kobenko, Yu. V., & Meremkulova, T. I. (2020). Slovar’ frantsuzskikh zaimstvovaniy v sovremennom nemetskom yazyke. Tomskii politekhnicheskiy universitet.
Gärtner, K. (n.d.). 3 Lehnübersetzung und Lehnbedeutung vs. Lehnwort: Zu den Entlehnungen aus dem Lateinischen und Französischen in das mittelalterliche Deutsch. Max-Planck-Institut für die Geschichte der Wissenschaften. https://www.mprl-series.mpg.de/studies/10/6/index.html
Halytska, O., & Bondar, T. (2018). Entlehnungen im Deutschen (Übersicht). Language – Culture – Politics, 1, 1–15.
Shakhova, M. A. (2021). Golosa immigrantov turetskogo proiskhozhdeniya v nemetskoiazychnoi literature: yazykovye osobennosti. Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia “Filologiia”, 4(71), 218–223. https://doi.org/10.26456/vtfilol/2021.4.218
DWDS – Das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache. (n.d.). Kiezdeutsch. https://www.dwds.de/wb/Kiezdeutsch
Canoğlu, H. D. (2012). Kanak Sprak versus Kiezdeutsch: Sprachverfall oder sprachlicher Spezialfall? Eine ethnolinguistische Untersuchung. Berlin: Frank & Timme. https://doi.org/10.26530/OAPEN_459741
Keim, I. (2008). Die “türkischen Powergirls”: Lebenswelt und kommunikativer Stil einer Migrantinnengruppe in Mannheim. https://doi.org/10.24053/9783823374466
Wiese, H. (2010). Kiezdeutsch – ein neuer Dialekt des Deutschen. Aus Politik und Zeitgeschichte (APuZ), 8, Themenheft „Sprache und Gesellschaft“.
Wiese, H. (2012). Kiezdeutsch. Ein neuer Dialekt entsteht. Zeitschrift für Rezensionen zur germanistischen Sprachwissenschaft, 5(2). https://doi.org/10.1515/zrs-2013-0043
Freywald, U., Mayr, K., Özçelik, T., & Wiese, H. (2011). Kiezdeutsch as a multiethnolect: Ethnic styles of speaking in European metropolitan areas (pp. 45–73). In Studies in Sociolinguistics.
Frassinelli, D., Lapesa, G., Alatrash, R., Schlechtweg, D., & im Walde, S. S. (2021). Regression analysis of lexical and morpho-syntactic properties of Kiezdeutsch. In Proceedings of the Eighth Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects (pp. 21–27).
Penney, J., Weirich, M., & Jannedy, S. (2024). Increased breathiness in adolescent Kiezdeutsch speakers: A marker of multiethnolectal group affiliation? Language and Speech. Advance online publication. https://doi.org/10.1177/00238309241269059
Schalowski, S., Freywald, U., & Wiese, H. (2010). The Vorfeld in Kiezdeutsch: Analyses of the interplay between syntax and information structure. Paper presented at the Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), 23–26.
Rehbein, I., Schalowski, S., & Wiese, H. (2014). The KiezDeutsch Korpus (KiDKo) Release 1.0. Max Planck Institute for the Study of Multilingualism. https://www.mpi.nl/research/projects/kiezdeutsch-korpus
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Raushan Аvakova, Ekaterina Taran

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.



