Policy on plagiarism

Each article submitted to the International Science Journal of Management, Economics & Finance is checked for plagiarism to avoid misuse of previously published works. The journal follows the principles of COPE publication ethics and accepts only unpublished manuscripts that have not been previously submitted for evaluation to other journals, have not been published in other languages and are not self-plagiarized.

Authors are obliged to independently, honestly and accurately check their work and to accept and adhere to the plagiarism policy. Intentional full or partial copying of previously published materials without appropriate references to the work is unacceptable. If more than 30% of borrowed materials are found in the submitted work, the author will be warned with the opportunity to correct the text, correctly cite the original article and submit his material again. The same applies to the use of figures, tables and graphs from previously published articles. In case of unwillingness to correct the text of the article, the editorial board argues the refusal to further publish.

Scientific articles with uniqueness above 70% will be submitted to reviewers for further evaluation. Each manuscript will undergo a single-blind peer review process to ensure the quality of published materials.

The following actions clear characterize the process of plagiarism:

  1. turning in someone else’s work as your own; 
  2. copying another person’s words or ideas without reference to its work; 
  3. intentional omission the quote from the reference list; providing incorrect source data (such as "broken" links); 
  4. changing words order, while preserving the overall structure of a sentence;
  5. copying large parts of text or ideas that makes up the majority of new article.

Plagiarism is classified in the following categories:

  1. the exact verbatim copying (Copy & Paste) without a proper bibliographic reference to the borrowed fragments;
  2. copying with modifications in language, vocabulary and technological interpretation (the words switching, replacing letters, numbers, etc.);
  3. style plagiarism;
  4. translation from another language;
  5. idea plagiarism.